aif.ru counter
338

Лариса Калугина: «Меня питает сила и энергия моих предков»

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 24 10/06/2015

Сила предков

Лариса Калугина. Фото: Из личного архива

«АиФ Брянск», Ольга Момот: Лариса Николаевна, с чего для вас «начинается Родина»?

Лариса Калугина: С места, в котором я выросла и живу. Вот сейчас, к примеру, строю себе дом на земле, которая вырастила не одно поколение нашего рода. Да, это трудно, но я не жалуюсь, потому что меня питает сила и энергия моих предков. Сейчас все мы сильно отдалились от своих корней, забыли о том, что испокон веков родовой очаг – самый сильный оберег. Отсюда и все беды.

- Почему именно сейчас это так важно?

- Чтить и уважать своих предков важно всегда. Если мы не знаем собственную историю, мы не знем и себя. Наверное, не случайно у нас так много безликой молодёжи, которая живёт, не понимая своего предназначения в мире.

- Чтобы почувствовать энергию рода, нужно непременно облачиться в народный костюм?

- Костюм - всего лишь атрибут. Знать и ценить историю своей семьи, передавать опыт и знания поколений должен каждый. Мы делаем это через песни, обряды и традиции, записанные участниками нашего ансамбля в фольклорно-этнографических экспедициях. Это ведь ярчайший самобытный музыкальный пласт культуры нашей заповедной брянской земли, о котором, к сожалению, знает далеко не каждый. Вот мы и хотим познакомить и заинтересовать им как можно большее количество людей. Кроме того, фольклор – основа всех современных жанров искусства. Куда ни посмотри - повсюду он. Даже мировая классика построена на народных цитатах. Взять тот же балет «Петрушка» Стравинского. В основу этого гениального произведения были положены, в том числе, и свадебные песни Брянской области.

Любите свои корни

Досье
Лариса Николаевна КАЛУГИНА, заслуженный работник культуры РФ, родилась в г. Щёлково Московской области. Окончила МГИК, затем академию имени Гнесиных. Художественный руководитель Международного фестиваля молодёжных фольклорныхколлективов «Красная горка» и детского ансамбля народного творчества «Калинушка».

- Вы упомянули уникальность и самобытность брянской фольклорной традиции, в чём именно она заключается?

- В специфической манере пения, диалектических особенностях местного говора, стилистике обрядового фольклора и народного театра. Всё имеет ярко выраженные особенности, отличные, скажем, от Орловщины или Смоленщины. Именно поэтому для культурологов, этнографов и фольклористов Брянщина – неиссякаемый и уникальный кладезь традиционной культуры. Во многом на такое многообразие повлияло соседство с Украиной и Белоруссией, а также культура  старообрядцев и скоморошества.

- Кто сегодня главный хранитель нашей культуры - музеи, фольклорные коллективы? Простые люди?

- В первую очередь, всё-таки люди. Вы даже не представляете, какую уникальную информацию иногда можно выведать у единственной на всю деревню бабушки. Это и обрядовые песни, и пословицы с поговорками, и необычные свадебные ритуалы. А какие музейные экспонаты мы привозим из таких экспедиций в глубинку! В нашей школе даже создан специальный музей-изба крестьянского быта, где хранится сундук моей бабушки, люлька-колыбель, сделанные моим дедушкой, рушники, иконы и много домашней утвари.

- А непосредственно у вас откуда такая любовь к фольклору?

- Ещё в раннем детстве моя бабушка в день Святой Троицы делала для меня необыкновенно красивый букет, с которым мы потом шли в храм. А накануне она проводила традиционный ритуал: обкладывала кленовыми и берёзовыми ветвями двери и окна в избе, пол застилала явором – разновидностью клёна. По древним поверьям, эти растения защищают дом от зла. Конечно, в нашей культуре сильно смешались языческие и православные традиции. Но, будучи уже взрослым человеком, я не раз убеждалась в том, что в них есть свой смысл.

Без знания своих истоков невозможно познать себя, уверена Калугина. Фото: Из личного архива

Сохранить и показать

- Вы затронули тему православия. Оно ведь неотделимо от нашей народной культуры?

- Безусловно. Православная вера и народная культура - грани одного целого, тесно переплетённые друг с другом вековой историей нашего народа. И так было во все времена. Исторически сложилось, что в основе современных Масленицы или Пасхи можно проследить элементы и древнеславянского язычества, и православия.

- Интересно, как нашу традиционную культуру воспринимают за рубежом, для них это такая же экзотика, как для нас пляски у костра?

- Иностранцев наша традиционная культура изумляет, правда, в хорошем смысле этого слова. Один новозыбковский обряд на плодородие «ведения стрелы» чего стоит. Суть его в следующем: начиная с Пасхи и до Вознесения, песенницы села Верещаки и других деревень района выходят на улицу и исполняют древний напев-формулу, имеющий огромное энергетическое значение для земли, на которой жители сёл сеют рожь, пшеницу и овёс. Женщины-певухи «стрелами», то есть шеренгами, ведут обряд через всё село за околицу, в поле, где совершают сначала «закапывание стрелы» и затем на «Вшестя» (Вознесение) её «откапывают». Люди верили, что такой обряд способствует сбору богатого урожая. Мы показывали его во многих городах и странах, всегда с большим успехом.

Особенно заметно, что европейцы высоко ценят наше творчество, потому что бережно хранят своё национальное искусство, гордятся и при каждом удобном случае демонстрируют его. К примеру, во Франции или Италии каждый фольклорный праздник проходит невероятно ярко и весело. В такие дни центральные площади маленьких и больших городов объединяют тысячи людей в национальной одежде. Они поют и танцуют на радость себе и всем окружающим.

Смотрите также:

Оставить комментарий (0)
Loading...

Также вам может быть интересно


Загрузка...

Топ 5 читаемых

Самое интересное в регионах
Роскачество