Примерное время чтения: 3 минуты
367

Брянские места Михаила Булгакова. Путешествие по книгам Мастера

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 43 21/10/2008

В эпилоге романа "Мастер и Маргарита" он отправил одного из своих героев Аркадия Аполлоновича Семплеярова не куда-нибудь, а в наш город. Помните: "Того в два счёта перебросили в Брянск и назначили заведующим грибозаготовочным пунктом. Едят теперь москвичи солёные рыжики и маринованные белые и не нахвалятся ими и до чрезвычайности радуются этой переброске".

Политически благонадёжная

ДА ЧТО там Аркадий Аполлонович Семплеяров. Мать Михаила Булгакова Варвара Михайловна, в девичестве Покровская, преподавала в 1888‑1889 годах в Брянской женской прогимназии историю и географию. Документы об этом случайно обнаружили в государственном архиве Брянской области. Нашлось даже личное прошение Варвары Михайловны о приёме её на службу, уведомление орловского губернатора о том, "что дочь настоятеля карачевской Казинской церкви протоиерея Михаила Покровского Варвара Покровская поведения хорошего и в политическом отношении благонадёжна". Интересно, что в должности преподавателя истории и географии Брянской женской прогимназии она сменила своего брата, Ивана Михайловича Покровского. Вскоре из Брянска мать Булгакова вновь перевелась в Карачевскую женскую прогимназию.

В 1890 году в Карачеве вышла замуж за преподавателя Киевской духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова и уехала с ним в Киев. К этому времени под сердцем она уже носила сына Михаила. Ещё один адрес Булгакова в Брянске - тётя Ольга Михайловна. Муж её, священник Владимир Иванович Попов, служил законоучителем брянских мужской и женской прогимназий, настоятелем Успенской церкви Брянска и брянского Покровского собора.

Вокзал - как зеркало произведений

ВСЕ дороги ведут куда... Верно, в Рим. А брянский житель, отправляющийся по железной дороге в Москву, непременно прежде оказывается на Киевском вокзале. Это раньше вокзал назывался Киевским, а во времена Булгакова, в начале прошлого века, - Брянским. Он-то и стал подлинным героем многих его произведений. На Брянский вокзал Булгаков неоднократно приезжал из Киева. Описан он в "Записках на манжетах" (часть II), в очерках "Сорок сороков", "Путевые заметки", "Бенефис лорда Керзона", упоминается в "Мастере и Маргарите". Построен вокзал в стиле неоклассицизма в 1913‑1917 годах архитектором И. Рербергом и инженером В. Шуховым. Окрестности вокзала также обозначены в произведениях писателя: "Дорогомиловский, или Бородинский мост" ("Сорок сороков"), Дорогомиловское кладбище ("Мастер и Маргарита").

Очерк "Бенефис лорда Керзона" так и начинается: "Ровно в шесть утра поезд вбежал под купол Брянского вокзала". В очерке "Сорок сороков" писатель восклицает: "По гроб моей жизни не забуду ослепительного фонаря на Брянском вокзале и двух фонарей на Дорогомиловском мосту, указывающих путь в родную столицу", а в "Путевых заметках" так и вовсе признаётся в любви к Брянскому вокзалу: "Новый Брянский вокзал грандиозен и чист, человеку, не ездившему никуда в течение двух лет, всё в нём кажется сверхестественным. Уйма свободного места, блестящие полы, носильщики, касса, возле которых нет остервеневших измученных людей, рвущихся куда-то со стоном и руганью".

Таков ли Киевский (бывший Брянский) вокзал сейчас - жители Брянска могут убедиться, побывав там.

Смотрите также:

Оцените материал

Также вам может быть интересно